Punjabi literatura

Punjabi književnost, književnost pandžapci žive u državi Punjab u Indiji i značajnom području Pakistana. Njegove folklorne počeci datiraju iz antike, ali najraniji spomenici pripadaju 8-10 stoljeća. Kad je stvorio svoje pjesme pjesnici Gorakhnath (9 ili 11 in.), Dzhalandharinath, Charpat (890-990), itd. - eksponenti ranog feudalizma oporbe. U istom razdoblju, bilo Vary - epove, žanr u blizini ruskih epova (. „Priča o jednorukog Asradzhe” suradnici), kao i pjesma A. Multani „Poslanicama” sintetizirani folk i vlastitu književnu tradiciju, tvrdi se materinski jezik kao sredstvo književno stvaralaštvo. Prvi veliki pjesnik - Sufi Farid (također poznat kao Baba Farid Shaikh Farid Shakargandzh, ime i prezime - Farid-ud-Din Masood Gandzhishakar, rođen 1173 ili 1175-1265), koji je pisao u Multani - dijalekt Punjabi, što se odražava u njegovim couplets oštrih društvenih suprotnosti , zastupao je jednakost. Proces konsolidacije Punjabi ljudi i rast antifeudalnog demokratske baseman pokreta pronašao svoj izraz u svetoj knjizi siki Adigranthe (1604) koja je postala svojevrsna antologija poezije demokratskih naroda sjeverozapadne Indije, središnje mjesto u kojem je pjesnik i mislilac, osnivač Sikizam Nanak (1469-1539) ,Važno mjesto u povijesti P. l. traje „Knjiga desetog gurua” (1724), koji uključuje umjetničke i filozofske radove guru (učitelj) sikhi Govind Singh (1666-1708), uključujući autobiografskoj pjesmi „neobičnu igru”, kao i djela njegovih sljedbenika. Ova knjiga se odlikuje dubokom vezom s narodnom tradicijom, koja je u kombinaciji s književnom i religijsko-filozofske tradicije hinduizma; Istodobno, spomenik je sjajna manifestacija hinduističke muslimanske sinteze. Književnost 18. i 19. polovice 19. stoljeća. razvija se pod znakom rasta nacionalne samosvijesti i borbe protiv feudalnih gospodara. Raspoloženje ovaj put, što se odražava u poeziji sufijsko :. Bullhe Shah (1680 - između 1752-58), Varis Shah (1735-1784), Hashima Shah (1751-1821), Ahmed Shah (1768-1840), itd u 1. poluvremenu 19. stoljeće. u vezi s borbom Punjabisa protiv engleskih kolonijalista u P. l. razvijena je patriotska tema (Muhammad Yar); od sredine 19. stoljeća. Oslobođenje i demokratski motivi intenziviraju se. Unatoč naporima da se uspori razvoj kolonijalne kulture i pandžapci nacionalne integracije, literatura na prijelazu iz 19. - 20. stoljeće. je ostvarila značajan napredak: poeziju i prozu u Ma Vir Singh (1872- 1957), puran Singh (1881-1931), D. Chatrika (1876-1954) i Charan Singh Shahid (1891-1935). Učeni su stilovi i oblici europske književnosti, uključujući ruski. Mnogi pisci su ne samo na Punjabi, ali iu urdu, Hindski i engleskom jeziku, očuvanje nacionalne književne tradicije u jezične forme. O književnosti 20-ih godina. njegova organska povezanost s nacionalnim osloboditeljskim pokretom imala je pozitivan utjecaj. Početak formiranja revolucionarne književnosti bio je objavljivanje revolucionarne nacionalne stranke Gadar.U 20-30-ih godina. razvija novinarstvo, kao i žanrove romana, priče, novinarstva. U 1926 progresivne pisci su ujedinjeni u Punjabi književnog društva, a 1936. bilo je sve Indija Progresivni književnika, u kojoj su Punjabi pisci postali jedan od glavnih mjesta. Anti-imperijalističke i demokratske patos svojstvene većini pisaca 30-40th. On nije dao vjerski i zajednice reakciju na zasuo literaturu da je vrijeme Indija dosegnute nezavisnost 1947. godine i pojave Pakistanu nije izgubio borbe tradicije. Nakon 1947. godine više opsežnog razvoj Punjabi književnosti dobila u Indiji (vidi. U Pakistanu , Reference poglavlje). Istaknuti pisci uzeti Gurbakhsh Singh (rođen 1895.), Nanak Singh (1897-1971), Kartar Singh Duggal (rođen 1917.), Sant Singh Sekhon (rođen 1908.), Santokh Singh Dhir (rođen 1922.), Jaswant Singh Kamval (rođen 1920) , Navtedzh Singh (rođen 1923.), Kulwant Singh Virk (rođen 1921.), pjesnika, Mohan Singh (rođen 1905.), Amrita Pritam (rođen 1919.), Pritam Singh Safir (rođen 1916.), Prabhdzhot Kaur (rođen 1924.), Gurcharan Singh Rampuri ( rođen 1929.), dramatičara Balwant Gaargi (rođen 1916. godine), i drugi. Razviti književnosti i kritičar (H. S. Darden S. Sekhon, K. Singh, Pp. Josh, Attar Singh); osnovane istraživački centri :. Odsjek jezika u Punjab vlade, Punjabi književni akademija, itd To je naširoko prakticira prijevoda svjetskih klasika, klasične ruske i sovjetske multinacionalne literature. U 60-70-im godinama. povećana društvenu ulogu književnosti, pojačana borba protiv progresivnih pisaca modernizma, kao i pokušajima da se vrate na pravi odgovor P.l. na stanje vjerskih i komunalnih ograničenja. Kritički realizam - vodeći smjer u P. l. Indija: njegovi zagovornici žele odražavati život pandžapci, s druge narodi Indije bori da prevlada naslijeđe kolonijalizma, za demokratske reforme u zemlji i mir u svijetu .. P. l. u Pakistanu se našao u vrlo teškim uvjetima. Šovinističkih težnji militarističku režim ograničene mogućnosti za razvoj književnosti u nacionalnim jezicima, te stvorio uvjete za razvoj prioriteta književnosti u urdu, jezik Pakistan ofitskom. Međutim, za Punjabis, Urdu je bio i jedan od književnih jezika. Demokratski pokret doprinio je razvoju književnosti na nacionalnim jezicima, osobito u 60-70-im godinama. U P. l. imenovali su M. Niyazi, A. Nagi, M. Sofdar, M. A. Bhatti, Z. Iqbal, A. Ehsan. U poeziji, igra značajnu ulogu eksperimentalizma, okrenutu prema uzorcima zapadne moderne, kao Tradicionalni poezije, u velikoj mjeri pod utjecajem poezije u urdu. Demokratske i progresivne tendencije intenzivirale su se u kritici, ali, s druge strane, postoji utjecaj ideja maoizma. U 60-70-im godinama. sve je uočljivije gravitacija prema Punjabi među piscima koji su ranije napisali samo u urdu (AF Faiz, rođen 1911.). Književni kritičari sve više okreću zajedničkih kulturnih tradicija pandžapci u Pakistanu i Indiji, „Punjabi Acadia” objavljuje klasičnu baštinu P. l. , Pjesnik i folklorist A. Salim je razvio prikupljanje i objavljivanje folklora i Punjabi sl naroda doline Inda, objavljen književne časopise u Punjabi ( „Panj Darja”, „Punjabi”, „Punjabi ADAB”).Pozitivan utjecaj na kontaktima Punjabi pisci Indije i Pakistana imali azijskih pisaca konferenciji, te Africi, a kreativni susret književnika unije, Narodne Republike Bangladeša, Indije i Pakistana, koji je održan u Taškentu u rujnu 1973. i u Jurmala u svibnju 1974. Ed. : Pjesme pjesničkih pjesnika, M., 1957; O hrabrom, nježnom i ljubljenom. Priče iz Pyatirechye, Moskva, 1967; Nedjeljno jutro. Novels of the Punjabi Writers of India, M., 1973. Lit. : Serebryakov I., Punjabi književnost, Moskva, 1963; Panjabi likhabi kosh. , Jalandhar, 1964; Panjabi sahitt. Jild 1-2, Patiala, 1967; Narula S. S., Panjabi sahitt da itihas, Jalandhar, 1969; Panjabi sahitt kosh, Patiaba, 1971; AhIuwalia J.S., Punjabi književnost u perspektivu, Ludhiana, 1973. 999. D. Serebryakov. Velika sovjetska enciklopedija. - M .: Sovjetska enciklopedija. 1969-1978.

Popularni Postovi

Preporučeno, 2019

1293. 7
Priručnik GOST-a

1293. 7

GOST 1293. 7 { .} -83 legure olova antimon metode za određivanje željeza: ACS .. 77 60 120 CHS metode ispitivanja za pakiranje B59 obilježavanje Zamjenjuje: .. GOST 1293. 7- 74 Akcija: C 01. 07. 83 Promjena MIS 2/88, 7/2001 dokument tekst: GOST 1293. 7 „lead-antimona legure. Metode za određivanje željeza „ Referentna GOST 2009.

Opširnije
Fire Escape
Velika sovjetska enciklopedija

Fire Escape

Namijenjen za podizanje osoblja protupožarne stanice i opremu za katovima zgrada za gašenje požara i spasiti živote (vidi. vatrogasna vozila). P. l. postoje ručni, automobilski i stacionarni. Priručnik P. l. može se sklopiti (ladder-stick), uvući (s kotačima s tri kotača) ili vješanje (napad na stubište).

Opširnije
PREDNOST, COMMODITY
Financijski rječnik

PREDNOST, COMMODITY

Prednosti, roba (dobro) Ovaj proizvod (roba) ili uslugu (servis), koji je, prema ekonomistima, zadovoljiti potrebe ljudi. Gospodarska roba je ona koja je potrebna i nedovoljna da ima cijenu. Financije. Eksplanatorni rječnik. 2. izd. - M .: "INFRA-M", Izdavačka kuća "Ves Mir". Brian Butler, Brian Johnson, Graham Seadwell i drugi.

Opširnije
51.736
Priručnik GOST-a

51.736

GOST R 51.736} {-2001 kermeta zubni proteze. Tehnički zahtjevi. Metode ispitivanja. ACS: 11. 060. 10 CHS: P22 strojevi, aparati, oprema i pribor koji se koriste u kirurgiji i stomatološkoj praksi patologije. Anestetik aparat za umjetno disanje Akcija: Od 01. 01. 2002 Napomena: Sekcije 3-5 predstavlja autentičan tekst ISO 9693-99 tekst dokumenta: GOST R 51736 „kermete zubni za dentalnu protetiku, tehnički zahtjevi, metode ispitivanja.

Opširnije
Domino Effect
Financijski rječnik

Domino Effect

Domino Effect Domino efekt - negativan financijski učinak na međubankarskom tržištu u slučaju nesukladnosti s jednom ili više povezanih u uvjetima otplate banke , Na engleskom: Domino efekt Također: Interbank Markets Financijski rječnik Finam. .

Opširnije
Oci crkve
Velika sovjetska enciklopedija

Oci crkve

Tradicionalno ime od najistaknutijih ličnosti kršćanske crkve 2-8 stoljeća. , koji je stvorio njezin dogma i organizaciju. Glavni O. c. Katolicizam - Ambrozije, Augustin, Jeronim, Grgur Veliki sam u pravoslavnoj crkvi - Atanazije Aleksandrijski, Bazilije Veliki, Grgur Nazijanski (Grgur Teolog), Ivan Zlatousti, Ivan Damaščanski.

Opširnije